Перевод "storm surge" на русский
Произношение storm surge (стом сордж) :
stˈɔːm sˈɜːdʒ
стом сордж транскрипция – 14 результатов перевода
- He's in a boarding school in Philadelphia.
If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard
Okay, bye.
- Он в школе пенсионе в Филадельфии.
Если циклон двинется на юг Мы увидим цунами приводимое в действие ветром угрожающее всему восточному побережью.
Ладно, пока.
Скопировать
Come on, guys, I mean, this city's been around for a long time.
A storm surge is inevitable.
Not to mention the fact that by moving over a land mass just before hitting us, the likelihood of tornadoes and electrical activity is greatly increased.
Ну же, ребята, ведь этот город находится здесь уже очень долго.
Шторм неизбежен.
А кроме того, он пройдет по материку как раз перед нами, поэтому вероятность торнадо и электрической активности резко возрастает.
Скопировать
More shocking footage from Hurricane Edna - which has left extensive destruction. - These poor people.
The storm surge inundated low-Iying areas
- knocking out phone and power lines. - Oh, boy.
Ураган Эдна оставил после себя обширные разрушения.
- Бедные люди. - Шторм затопил низкорасположенные районы...
- Повредил телефонные линии и линии электропередачи.
Скопировать
Maybe he can live with Mom and I can stay here with you.
...storm surge of 15 to 20 feet.
It's time to pack up your essentials, your prescriptions, and get out.
Может быть он будет жить с мамой, а я останусь здесь с тобой.
...штормовые волны высотой от 15 до 20 футов.
Сейчас самое время паковать предметы первой необходимости, вещи и убираться оттуда.
Скопировать
You okay?
There's been a flood at Prestige Crest and you're seeing live images of New York Noah's ark caught in the storm
We're going to crash!
- Мы тоже.
(Наводнение в посёлке Верх Престижа. Ковчег Ньюйоркского Ноя оказался в эпицентре стихии. Его сносит к мемориальному мосту.)
(Мы разобьёмся!
Скопировать
As a result, school officials are not taking any chances.
Students here at greendale high were instructed to remain at school due to the high storm surge in this
While not all students are yet accounted for, one is definitely missing,
Ну, он вещает через интернет.
В смысле, где он реально находится? По условиям моего испытательного срока мне нельзя выходить в интернет. Просто тебя поймали на создании липового сайта для сбора пожертвований.
Меня не поймали. Не смогли бы доказать, что это была я.
Скопировать
♪ yeah-ay
Now, using a map of her neighborhood, news reports of the storm surge, and satellite imagery from current
I whipped together an exact replica of Melissa Welling's typical walk home from school.
Шумное возвращение.
На самом деле Уолтер не работает ни на кого. Да, я нахожу вещи. Так почему вы ненавидите Большого Глэйда?
Глэйд со своей мегерой адвокатшей получили все издательские права моего брата. После его смерти маме не досталось ничего.
Скопировать
But to get to the nutmeg,
Now, a storm surge wipes out spaghetti bridge and, authorities believe, swept Melissa away.
What's that, now? Melissa's backpack.
Это водка.
Мистер Шерман, я это знаю, но то, что вы упомянули об этом, да ещё и работаете на Большого Глэйда, это двойное оскорбление.
Уверен, вашему мальчику было трудно быть свидетелем убийства брата.
Скопировать
Which would have put it near the stove, but the storm surge should have pushed it north, near the refrigerator, as we just witnessed.
However that backpack got there, it wasn't from the storm surge.
It must have just come through one of the city's storm drains.
Вы не могли бы называть моего сына по имени? Букер. Хорошее, сильное имя.
У меня только один вопрос. Уолтер.
Дай, я спрошу.
Скопировать
Of course you did.
Look, there's already been a storm surge here.
Bridges are out all over the place.
Найди треки. Да-да-да, я найду Джей-Страйка.
- Джей-Страйк мёртв.
- Сомневаюсь.
Скопировать
Someone help me find my baby.
girl's backpack and cell phone in a drainage ditch and believe she was swept off the Harley bridge by a storm
If anyone knows the whereabouts of Melissa Welling, please call the number on your screen.
Для начала, используем сайт, чтобы определить местоположение IP-адреса.
София, Болгария. Это что, настоящее место? Ну ты и чайник.
Этот парень технически подкован, может, программист. Вперед! Сделай это.
Скопировать
What's that, now? Melissa's backpack.
Storm surge.
All right, rescue workers found Melissa's backpack south of the bridge.
Уверен, вашему мальчику было трудно быть свидетелем убийства брата.
Трей был в порядке несколько лет. Получил стипендию в Массачусетском технологическом институте.
МТИ... умный парнишка. Меня наняли найти давно утерянный трек Джей-Страйка.
Скопировать
All right, rescue workers found Melissa's backpack south of the bridge.
Which would have put it near the stove, but the storm surge should have pushed it north, near the refrigerator
However that backpack got there, it wasn't from the storm surge.
МТИ... умный парнишка. Меня наняли найти давно утерянный трек Джей-Страйка.
Вы не могли бы называть моего сына по имени? Букер. Хорошее, сильное имя.
У меня только один вопрос. Уолтер.
Скопировать
Sad news from Miami as Hurricane Jasmine Forsythe has claimed the life of LeBron James of the Miami Heat.
James was swept away by the storm surge that destroyed 90% of the Florida peninsula last night.
Once again, we're reporting the sad death of LeBron James, and the rest of the Miami Heat, and 12 million other people.
Печальные новости из Майами. Ураган Жасмин-Форсайт забрал жизнь Леброна Джеймса из "Майами Хит".
Мистера Джеймса смыло штормовой волной, которая прошлой ночью уничтожила 90% Флориды.
Еще раз, мы сообщаем о грустной смерти Леброна Джеймса, и остальных из "Майами Хит", и еще 12 миллионов человек.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов storm surge (стом сордж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы storm surge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стом сордж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение